Три пятнадцать - Страница 59


К оглавлению

59

Я апатично смотрела на свой дурацкий пятничный ланч, когда напротив меня уселась Патти Утинг. Я подскочила и взвизгнула от страха. Получилось жалко, совсем по-девчоночьи. Патти хихикнула и уставилась на меня из-под растрепанной челки.

— Заго теперь наш! — тем же девчоночьим голосом выпалила я.

Патти секунду смотрела на меня в замешательстве, а потом лишь плечами пожала, типа не понимала, о чем я вообще, либо ей не было никакого дела. Она все буравила меня странным хитроподозрительным взглядом. Можно подумать, это я без приглашения уселась за ее столик, а не наоборот. Наконец я собралась с духом и сама вызывающе на нее посмотрела: чего тебе?

— Я думала, ты сядешь с подружками. — Патти жестом показала на Брайони Хатчинс и Барби Маклауд, которые следили за нами и шептались в кулачок.

— Брайони Хатчинс мне вовсе не подруга! — фыркнула я.

— Тогда с теми, — Патти кивнула на столик Джейни Пестри, — или еще с кем. Я всю неделю за тобой следила и ждала, что ты начнешь хихикать, тыкать в меня пальцем и рассказывать безмозглым идиоткам про мой дом и моего дедулю.

— Я же говорила, что приезжала не шпионить.

— Может, это и правда. — Патти не уходила. Если дело не в Заго, то что ей надо?

— До звонка двенадцать минут, — напомнила я. — Иди поешь.

Детям Утингов выдают талоны на бесплатный ланч, так что Патти при желании может даже корн-догом полакомиться, но она лишь покачала головой и залилась краской. Наверное, она талон дома оставила или вообще продала, а сказать стесняется. Мне хотелось есть, но жевать при голодной Патти казалось хамством. Я протянула ей половину бутерброда с аккуратно обрезанными уголками — Босс всегда так делает.

— Хочешь? Мне одной много.

Патти хмуро смотрела то на бутерброд, то на меня и кривила рот, словно гадая, унижаю я ее или хочу отравить. Я оставила половинку на столе, и Патти не брала ее, но и не отталкивала.

— Я звонила двоюродной сестре. Новин. Ну, той, которая за китайца вышла. О тебе ее расспрашивала. — Наверное, лицо у меня было удивленное, потому что Патти скривилась еще сильнее. — Что такого? Я часто езжу в гости к Новин. Думаешь, если у моего дедули предрассудки, то и я безнадежно от жизни отстала?

— Господи, какая же ты обидчивая! — воскликнула я. — Ты подсела ко мне корчить неизвестно кого и орать на меня за то, что я якобы думаю?

Чувствовалось, что полстоловой глазеет на нас, как на зверей в зоопарке. Сейчас мы подеремся или начнем кидаться какашками. Патти же их не замечала — она видела только меня или попросту привыкла к любопытным взглядам.

— Я не невежда. И не расистка, — заявила она.

— Да ладно, ладно.

— Вовсе нет! — не унималась Патти, словно я с ней спорила. Она подняла подбородок, чтобы взглянуть на меня из-под полуопущенных ресниц, и лукаво добавила: — Я разок отсосала темнокожему парню, и хрен его на вкус точно такой же, как у белых. — Выражение моего лица рассмешило Патти до слез. — А ты ни разу, что ли? Даже своему бойфренду?

Я не сразу поняла, о ком она.

— Роджеру? Он мне не бойфренд.

— И почему же?

— Потому что он Роджер! — ответила я.

Судя по задумчивому взгляду, Патти определяла, насколько свободен Роджер. Вот мерзавка! Она его совсем не знает, но раз у парня все зубы целы, значит, по утинговским стандартам, он добыча что надо.

— Тебе он тоже бойфрендом не будет! — с неожиданным для себя самой пылом заявила я Патти.

Она пожала плечами, мол, мне до лампочки, и сменила тему:

— Новин говорит, что не знала девчонки прикольнее твоей мамы. А еще, что дочка Лизы Слоукэм не приехала бы к нам, лишь бы только постебаться.

Я почувствовала, что заливаюсь краской, и не от стыда, а от гордости.

— Да, я дочка Лизы Слоукэм.

— Твоя мать и щас прикольная?

Что тут ответишь?

— Мама… очень больна, — буркнула я. — Она заболела. Мама… серьезно заболела.

— Я не в курсе. Жаль, очень жаль. Новин, это… классные истории про Лизу рассказывала. Она, дескать, безбашенная была, но прикольная. А ты че, такая же?

— Ага, кой в чем такая же. — Простецкий выговор Патти оказался жутко прилипчивым.

— Но не такая безбашенная, — отметила Патти. — Ты вздрогнула, услышав, что я отсосала у чернокожего. Это, конечно, шутка, но опа! — ты снова вздрогнула.

Я не знала, где шутка, где нет, и твердо сказала:

— Все равно, я очень похожа на Лизу.

Патти кивнула, взяла половину бутерброда и стала быстро-быстро от него откусывать, сразу видно — ужас какая голодная.

— Так чем ты занимаешься с парнем, который тебе даже не бойфренд? — спросила она с набитым ртом.

Неожиданно для себя я расправила плечи. Патти ухмыльнулась и успокоила меня:

— И мне он тоже не бойфренд.

— Я — его лучший друг, — сказала я, про себя добавив: «По крайней мере, так было раньше». На этой неделе Роджер считал меня, скорее, заданием для олимпиады.

Патти серьезно кивнула.

— Но учится-то в другой школе, — проговорила она, словно что-то мне предлагая.

В чем дело, я догадалась не сразу. Наконец-то кто-то из школы Перл-ривер предложил мне дружбу, и этот кто-то Патти Утинг. Сюр, полнейший сюр, хотя если Лиза дружила с Новин Утинг, значит, не такой и сюр. Патти сделала первый шаг, и я вдруг почувствовала, что зря украла ее учебник, вместо того чтобы все по-честному.

— Да, здесь у меня друзей нету, — сказала я.

Патти буравила меня взглядом, не озвучивая очевидное, но я все равно ее услышала и толкнула пакет с морковкой на середину стола, чтобы мы обе могли дотянуться. Мы взяли по несколько штук и молча сгрызли.

59