Три пятнадцать - Страница 6


К оглавлению

6

— Что за выражения! — возмутилась Босс, а я уже вымелась из гостиной, но на крыльце замешкалась. — Не смей хлопать… — Договорить она не успела: я с удовольствием шваркнула дверью.

Класс! От хлопка еще звенело в ушах, а ноги не желали идти на автобусную остановку. Вместо этого я обежала дом и, шмыгнув за ворота, попала на задний двор. Я понеслась пулей, при каждом шаге тяжелый рюкзак бил по спине, но я быстро добралась до здоровенного дуба в дальнем углу.

С противоположной от дома стороны к дубу прибили лестницу, я вскарабкалась по ней и заглянула в «скворечник». Роджер уже сидел там и лыбился, потому что слышал, как я поднимаюсь. Он вытащил старые диванные валики из ящика с игрушками и устроил себе гнездо. Когда прогуливал, он частенько прятался в «скворечнике», читал Айн Рэнд и посылал мне ехидные эсэмэски, что ему на физру наряжаться не нужно.

— Я думал, сдрейфишь, — заявил он, когда я влезла внутрь и стряхнула рюкзак.

Сердце колотилось так, что его стук отдавался в ушах. Вот-вот прямо стошнит.

— Фигня! — фыркнула я, старательно изображая крутую. — Хотела написать тебе, чтобы принес чипсы. — Я церемонно натянула баптистскую юбку на колени.

Роджер порылся среди подушек и вытащил большую пачку «Читос».

— Ну, кто у нас папочка-лапочка? Давай, скажи, скажи! — дурачился он, пока я не закатила глаза и не проговорила пресной скороговоркой:

— Роджер — мой папочка, чипсовая лапочка, да-да, эхма…

Лишь тогда я получила заветную пачку, вскрыла, но не смогла проглотить ни кусочка: горло словно на замок защелкнулось.

— Боже милостивый, что я делаю?! — пробормотала я.

— Правильно все делаешь, — заверил Роджер. — Когда твоя мама увидит, что иву спилили, ты ей понадобишься.

Дуб стоял в заднем левом углу двора. Он такой большой, что Лиза волновалась, как бы его корни не повредили забор, ведь тогда разбежались бы псы-приемыши. В большое окно «скворечника» отлично просматривалась ива, которая росла аккурат посредине двора.

Другое окно выходило на наш дом. С высоты дуба видно было приличный участок дороги и пару соседских домов. Дубовые листья уже покраснели и пожелтели, но еще не опадали, поэтому снаружи нас никто разглядеть не мог. Только руки у меня все равно тряслись, а ладони взмокли от пота.

— Меня поймают, — бормотала я, — потом меня вырвет, а потом меня вообще не станет, потому что Босс убьет.

— Не думай об этом, — беззаботно отмахнулся Роджер и вытащил из моего рюкзака учебник по обществоведению: — На, занимайся, пока ждем.

Я раскрыла учебник и попыталась сосредоточиться. Люблю раскладывать новую информацию по полочкам, чтобы во время теста достать нужное, а через день-два получить пять, в крайнем случае пять с минусом, возможно, с припиской вроде «Молодец, Мози!». В отличницах-то я ходила давно, но в восклицательных знаках все еще чуяла учительское недоумение.

Загудела машина, я бросила учебник и выглянула в окно: вдруг Голожопый катит?

— Ну ты и занимаешься! — подначил Роджер. — Лучше прожевывай страницы и глотай вместе с чипсами. Так материал лучше усвоится.

Нет, это был лишь легковой универсал Уитона с жуткими дубовыми панелями по бокам. Если побежать через лес, перехвачу школьный автобус на Марлин-стрит, там следующая остановка. Вдруг Тайлер явится через несколько часов или вообще не сегодня? Босс вызывает его, потому что он берет недорого, возит с собой инструменты и умеет делать все, чем в большинстве семей занимаются отцы и мужья. Тайлер прочистил наш засорившийся унитаз, собрал этот «скворечник» из блоков, купленных в «Домашнем депо», залил гудроном крышу нашего дома, заменил аккумулятор в древнем «шевроле» Босса, но приезжал когда вздумается.

— Не дрейфь, тебя не поймают! — заверил Роджер. — Придешь ты или нет, я не знал, но отмазку на крайняк приготовил. Вот, держи!

Он вытащил из заднего кармана аккуратно сложенный листок. «Уважаемая Джин! Сегодня утром Мози была на приеме у доктора. Пожалуйста, извините ее за опоздание и не выписывайте штрафную карточку», — прочла я. Чуть ниже стояла подпись: «Вирджиния Слоукэм». Роджер здорово подделал почерк Босса, но самое главное — выразился точь-в-точь как она.

— Твои бы способности да в мирных целях — ты человечество от всех бед спас бы!

— Эх, облом человечеству! — горестно вздохнул Роджер.

Я едва сдержала улыбку. Если бы не Роджер, я бы спасовала и рванула за школьным автобусом. В Кэлвери Роджер был моим единственным другом и, хотя я вернулась в Перл-ривер, другом остался. Из-за годичной ссылки в баптистскую школу я теперь словно чумная. Брайони Хатчинс, моя лучшая подруга с детсадовских времен, после лета в Неваде похудела на двадцать фунтов, хотя титьки не исчезли. Еще она выпрямила кудри, чтобы все желающие любовались ее убийственно прекрасными скулами. На уроках она в этом году усаживалась между Келли Гаттон и Барби Маклауд, и обе поворачивались к ней, будто она — шикарная книжка с картинками, и давай шептаться о том, кто из них ловчее челкой умеет трясти и о том, что в подруги я им больше не гожусь.

— Занимайся, занимайся, я покараулю, — успокоил меня Роджер.

Я покачала головой, положила учебник с фальшивой запиской в рюкзак и застыла в нерешительности. В легкие словно набили песка, и кислорода мне доставалось все меньше и меньше. Я сдалась, порылась в рюкзаке и вытащила из-под розового скоросшивателя коробочку из однодолларовой лавки с двумя тестами на беременность.

— Мне надо пописать! — сказала я Роджеру, помахав коробочкой.

6